OOO Котовская типография

Каталог статей

Главная » Статьи » Мои статьи

Do you speak english?
В современном обществе очень важную роль имеет владение иностранным языком и это ни для кого не секрет.  Казалось бы, жители Украины, страны в которой иностранные языки изучаются с младших классов школы должны владеть как минимум одним иностранным языком в совершенстве. Но только у нас все с точностью да наоборот. Почти 70 процентов населения Украины не владеют даже базовым английским.  Печально, что и многие выпускники инязов не владеют языком в совершенстве.

Ситуация по истине плачевная. Почему же так? Неужели наши граждане просто не способны к изучения языков? Или причина в чем-то другом?

Недавно прочитала одну интересную  статью: Как не следует обучать английскому языку на примере Пакистанских школ. Казалось бы, что нам до пакистанских школ? Почитав статью, я поняла, что у наших школ есть много общего с пакистанскими в подходе к преподаванию иностранных языков.

 Приведу отрывок из той статьи: "В большинстве пакистанских школ при обучении английскому языку используется так называемый "грамматико - переводной” способ. Грамматический перевод - это такой метод изучения языка, который предусматривает вначале овладение грамматической стороной иностранного языка, через детальный анализ его правил и грамматики, затем эти знания применяются при переводе английских предложений и текстов на урду и с урду на английский. Большое внимание уделяется чтению на английском языке и письму/переписыванию английских текстов, но никакого внимания не уделяется таким важным видам деятельности как общение и аудирование. Получается, что в общем, владея теорией языка, пакистанские дети не могут ни понимать беглую английскую речь, ни говорить на языке." Ничего не напоминает? Например, школьные уроки английского?

Получается, что в  нашей школе выучить иностранный язык невозможно? Как утверждает учитель английского языка одной из городских школ, 2 часа в неделю, отведенных на изучение иностранного языка, при отсутствии общения с носителями  языка - это слишком мало. Можно было бы заменить общение прослушиванием записей, но в школах просто не хватает технического оснащения.  Сказываются и  индивидуальные особенности учеников. Например, некоторые и талантливы, и  трудолюбивы, но очень застенчивы: говоря по-английски, боятся сделать ошибки, показаться глупыми. Не маловажным является и то, что уроки просто детям. Отсутствуют игровые методики. 

Массированное вживание в язык, когда ты смотришь, слушаешь, чдает немедленные положительные результаты. Конечно, большой  иноязычной среды в нашем городе нет. И это, на мой взгляд, является главным тормозящим фактором на пути освоения иностранных языков. Но все же есть альтернативные способы вживания в язык. А почему бы не поставить спектакль на английском или французском языке? Не устраивать встречи с носителями языка?

В последнее время многие стараются начать обучение детей иностранному языку как можно раньше, чтобы приблизиться к естественному овладению им. Другие против этого возражают: чужой  язык может сбить ребенка с толку, помешать освоению родного. В то же время известно, что, например, в смешанных семьях, а также в городах, где живут люди разных национальностей, маленькие дети могут знать несколько языков и не путать их. В любом случае надо помнить: изучение иностранного языка в раннем возрасте будет эффективным, если занятия регулярны и увлекательны, иначе ребенку будет непонятно, зачем ему запоминать слова и повторять фразы.

Исследователи называют оптимальным возрастом для начала изучения иностранного языка  11 лет: ещё не утрачена детская цепкость памяти и уже возможно сознательное усилие по овладению другим языком. Многие люди, начавшие изучать иностранный язык в зрелом возрасте, говорят, что получают от занятий гораздо больше удовольствия, чем в школьные годы, потому что воспринимают язык более целостно, чувствуют  его красоту.

Людям старшего поколения при желании изучить иностранный язык приходиться обращаться в частные школы. Найти хорошую языковую школу трудно и вопрос  тут не только в цене за обучение. Потому что до сих пор существуют и активно функционируют учителя, учебники, методики - носители менталитета советского периода. Это печально, но объективно неизбежно. В конце концов, не так страшны устаревшие учебники и учителя-консерваторы, как непрофессионализм и откровенная халтура, часто выдаваемая за новое слово в обучении иностранным языкам.

Опыт изучения иностранного языка имеют практически все независимо от возраста - в школе, в техникуме, в вузе, на курсах, самостоятельно, с частным преподавателем выбрасывая не малые средства на обучение. Все идут по этому кругу годами, но процент людей, реально знающих какой-либо иностранный язык, очень мал.  Когда на очередном этапе жизни человек снова начинает ощущать потребность в иностранном языке, он опять входит в этот круг и снова - во второй, в третий, в пятый раз - начинает изучать множественное число существительных и Present Indefinite .  Через какое-то время он останавливается или просто сходит с дистанции, причин и поводов для этого имеется множество.

Вы спросите, как же вырваться из этого порочного круга? Что можно сделать?

Много чего. Несмотря на то, что вместо идеологического "железного занавеса" перед нами опустился экономический, и поехать в Лондон большинство наших жителей не может не из-за запрета,  а из - за отсутствия денег, дышать всем стало легче, и к иностранным языкам отношение изменилось в корне.  Все больше людей не просто понимают их значение, но и ощущают необходимость ими пользоваться. Появились мотивация, прямая заинтересованность.  Многое зависит от вас, от стремления и индивидуальных способностей. Если не опускать руки, то вы все же сможете найти подходящую именно вам и дающую наиболее эффективный результат  методику. Язык нужен теперь не "вообще", а для решения вполне конкретных задач: поиск новой работы, повышение в должности, способ удержаться на старом месте, деловые и туристические поездки, предстоящая учеба или работа за границей, эмиграция, наконец. А раз есть интерес, найдутся и способы его удовлетворения. Where there is a will there is a way (было бы желание, а возможность найдется) , как говорят англичане.

Лаптева Петрова

Категория: Мои статьи | Добавил: kotovsk-print (10.04.2013)
Просмотров: 485 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Четверг, 21.09.2017, 05:21
Приветствую Вас Гость

Форма входа

Категории раздела

Мои статьи [24]

Наше время и дата

Погода в Котовске

Прогноз погоды

Счетчик посещений

счетчик посещений

Друзья сайта

  • Официальный сайт города Котовска
  • Котовские интернет-сети
  • Сайт города Котовска
  • Цитатник Рунета
  • Бесплатный сброс памперса на струйниках Epson
  • Статистика


    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0